“不过凯尔,你觉得你还是告诉大家比较好,我的意思是说,带着一个摄魂怪,你晚上睡得着吗?”
哈利觉得,如果换成是自己和摄魂怪待在一个屋子里,他肯定是睡不着的,哪怕隔着一个箱子也不行。
&t;divtentadv>“放心吧,没事的。”凯尔说道:“反正只是一个晚上,等明天我就会把它交给魔法部。”
“那好吧。”见凯尔已经有了决定,哈利也就没有再说什么。
“你这身长袍可真漂亮。”赫敏盯着凯尔身上的衣服,“这是在哪儿买的,摩金夫人长袍店吗?可我前几天去的时候好像并没有看到类似的款式。”
“哦,这是康娜从国外寄的礼物。”凯尔解释道,顺便把长袍脱了下来。
摄魂怪消失后,那股冷意也不见了,莱克罗塔的毛也发挥了作用,短短几分钟,他就出了一身的汗。
“难怪。”赫敏又看了一眼那件袍子。
哈利又邀请凯尔留下来玩一会儿巫师棋,但凯尔却拒绝了。
他还有更重要的事情,不准备再继续浪费时间了。
哈利又邀请了弗雷德和乔治,但他们同样拒绝了,刚才邓布利多的话给他们提供了一个很不错的灵感。
连邓布利多都记忆犹新的东西,肯定会很受欢迎的,他们决定连夜把雪花树这种东西复刻出来。
小天狼星给凯尔准备的房间同样也在三楼,准确来说就在哈利隔壁,走两步就到了。
回到房间的凯尔先是仔细关好房门,然后才放心地来到桌子前坐下,有些激动地拿出了一直装在口袋里的那几张羊皮纸。
和著名魔法师梅林有关的东西,不管换成任何一个巫师,都不可能平静的,即便凯尔之前已经见过霍格沃茨四巨头,并和罗伊娜拉文克劳面对面交流过,同样也平静不了。
虽然四巨头同样是伟大的魔法师,但却没有一个巫师会在激动的时候说“格兰芬多的胡子”。
从某种程度上来说,梅林这个名字已经变成了一种象征,谁也无法替代。
之前在餐桌上的时候,凯尔只是大概瞥了一眼就收起来了,现在拿出来,他发现羊皮纸一共有五张。
不过最上面的羊皮纸上除了他之前看到的那一行字外,就什么也没有了,应该是起保护作用的,保护真正的内容不会被其他人看到。
还有最
毕竟黛安娜给他这些东西的时候就提醒过了,如果有第二个人看到,上面的内容就会瞬间消失。
凯尔拿开空白羊皮纸,仔细看起了这封和梅林有关的信件。
当然,他手里的肯定不是原版信件,毕竟连羊皮纸都是新的,不用想也知道是用魔法拓印出来的那种,但这并不重要。
凯尔只看了一眼,就能确定这是梅林的亲笔信。
因为羊皮纸上真正的内容全都是古代如尼文,而且还是那种没有经过任何简化的,最繁琐的原始如尼文。
这就有点难受了,不管是里德尔教的,还是芭布玲教授,亦或是课本上的内容,采用的都是在中世纪时,被罗伊娜拉文克劳简化后的如尼文。
梅林虽然也是中世纪魔法师,但从霍格沃茨建校时间来看,他比四巨头早了至少五百多年。
这种最原始的如尼文和凯尔学过的那些相比根本就是两种东西,复杂了不是一星半点,凯尔看了一会儿,就觉得太阳穴突突直跳,有些头疼。
虽然不是完全看不懂,但读起来也很是吃力,一段话里至少有一半他都不认识,而且还是猜都猜不出来的那种。
本来凯尔是想着把内容硬记下来,等有时间了再慢慢研究。
但很快他就发现自己记不住。
这些文字就好像长着翅膀一样,他这边刚看完,下一秒它们就从脑子里飞走了。
凯尔又拿了一张新的羊皮纸,想要将内容临摹下来同样也不行。
等他好不容易抄完,回头一看才发现自己全都抄错了,两张羊皮纸上的如尼文没有一个是一样的。
凯尔敢肯定这绝对不是自己的原因,这可是对照着抄的,就算再复杂也不可能一个字都不对吧。
唯一的解释,就是这几张羊皮纸有问题,上面应该是带有某种魔法,禁止一切形式的复制和记录。
没办法,凯尔只能把东西重新收起来,去楼下找到了小天狼星。
“如尼文翻译?”小天狼星疑惑地看着凯尔,“你要那种东西干什么?”
“我得到了点东西,但看不懂。”凯尔解释道。
虽然他也不清楚布莱克家族的私人藏书室里有没有这种东西,但现在也只能试试看了。
作为最古老的纯血家族之一,应该是有的吧。
“原始如尼文?”在一旁喝酒的邓布利多若有所思地看了凯尔一眼,轻声说道:“看样子你收到了一份不得了的生日礼物。”
这里的人都是信得过的,凯尔也没打算隐瞒,
“是”
他刚张开嘴,却发现自己说不出话来了。
“不用在意,神秘事务司里的东西都是这样,总有些奇奇怪怪的限制。”
邓布利多似乎早就见怪不怪了,平静地说道:“其实我也一样,有时候明明知道一些东西,但却怎么也说不出来。不过别担心,这种情况不会持续太久的。”
听到他的话,凯尔点了点头,也就没再试图说什么了。
这时,小天狼星也反应了过来,说道:“布莱克家应该有不少和古代如尼文有关的书籍,但我也不知道有没有你要的东西。
“这样吧,我让克利切把书都拿过来,你自己找找看吧。”
“不用那么麻烦。”邓布利多站起身道:“如果是最古老的如尼文翻译,我倒是有一本,你们稍等一下。”
说罢,邓布利多就消失了。
直到五分钟后,他才再次出现在餐厅里,将手里一本旧书递给凯尔。
“我一直在想要送什么礼物给你,现在不用想了。”
凯尔伸手接过来。
书真的很旧,应该是经常被人翻看的缘故,连里面的纸张都褪色了。
不过这确实是凯尔需要的东西,里面是原始如尼文和简化如尼文的对照图。
“谢谢教授。”凯尔说。
“别客气。”邓布利多说,“快回去吧,如果我没猜错的话,你拿到的东西应该有时间限制吧。”
凯尔点了点头,随后便幻影移形回到了三楼。
有了对照,再看羊皮纸上的内容就没那么复杂了。
虽然隔一个字就要查一次翻译,但这也足够了。
而且更重要的,凯尔发现这是一封教学信件,是梅林在教导某个人使用铁甲咒信件里叫盔甲防御,不知道是不是翻译的问题,但效果应该都是一样的。
将坚定融于守护,并与城墙组合,在法杖顶端形成魔法阵
大地是关键
“不对。”凯尔摇了摇头,小声嘀咕道:“这里应该不是大地的意思,而是持续生长。”
同一个如尼文本来就有很多种不同意思,这种没有被简化过的就更是如此了,所以即便是有翻译,读起来也没那么容易。
凯尔只能把各种可能的情况都一一列举出来,然后再根据前后文的意思,一点点地对照更改。
不得不说,这是一个很耗费时间的工作,但凯尔却乐在其中。最近转码严重,让我们更有动力,更新更快,麻烦你动动小手退出阅读模式。谢谢